Há muitos exemplos,
sobretudo na literatura e no cinema, de obras que contam relatos fictícios inseridos
num ambiente histórico, promovendo a interação e até mesmo a convivência entre
personagens da ficção com pessoas reais e, até mesmo, ilustres.
Ernest Hemingway, em
seu livro Por quem os sinos dobram,
conta uma história de amor, entre o professor americano Robert Jordan e a
camponesa espanhola Maria, inserida no ambiente da Guerra Civil Espanhola. Jô Soares
fez muito sucesso escrevendo histórias absolutamente fictícias ambientadas no
Rio de Janeiro, em épocas distintas, com grande rigor histórico e geográfico.
No cinema, em Casablanca, Humphrey
Bogart e Ingrid Bergman contam uma história de amor impossível nos papeis de
Rick Blaine e Ilsa Lund, numa Marrocos controlada pelo Regime de Vichy, durante
a Segunda Guerra.
Há uma categoria
peculiar, entretanto, de obras (na literatura e no cinema) em que relatos
ficcionais se desenvolvem em um ambiente histórico não convencional. Trata-se
dos livros e filmes que se passam na região da Judeia, na época de Jesus
Cristo. Usei o termo “não convencional”, pelo fato de que o próprio personagem
de Cristo divide gigantescos contingentes de seres humanos em relação à crença na
sua existência. A respeito da existência do personagem histórico Jesus de
Nazaré, entretanto, cada vez mais, verifica-se uma tendência em aceitar suas
evidências (embora, nos meios acadêmicos, haja uma forte resistência a isso,
devido à sua fragilidade técnica).
- Embora não tenha fé em nenhum tipo de divindade e nem nutra, dentro de mim, qualquer espécie de crendice, reconheço o fato da humanidade, ao longo de sua evolução, ter se guiado por distintas formas de crenças, como as mitologias da idade antiga com religiões politeístas; as crenças monoteístas dominantes hoje em dia, sobretudo no ocidente; sem deixar de citar os credos originários da África negra e das Américas pré-colombianas. Respeito todo tipo de fé, reconheço alguma virtude em quase todas as religiões e desconfio de todas as igrejas. Quem me acompanha pelo Facebook ou neste esquecido blog, sabe de meu interesse pelo cristianismo e pela figura de Jesus de Nazaré e seu impacto na nossa história e filosofia (prova disso é a indicação deste livro que fiz há 13 anos). Por isso, não iria deixar de ver esta série.
- O segundo motivo é a origem da série. Nós temos uma tendência de zombar dos programas e novelas produzidos na América que fala língua espanhola. É, aliás, comum que, nós, brasileiros, ridicularizemos as produções mexicanas ou colombianas, qualificando-as como de segunda categoria, mesmo que conheçamos produções europeias e norte-americanas tão ou mais caricatas. Por mais histriônica que possa ser a maneira dos atores e atrizes latinos interpretarem seus papeis, seria muito mais enriquecedor, para todos nós, se compreendêssemos que isso é, apenas, uma maneira diferente de atuar. Além do mais, na série, temos, ao menos dois bons atores colombianos: César Mora, que interpreta Herodes Antipas, e o ótimo Andrés Parra, que faz o papel de Simão (Pedro). Andrés Parra, aliás, foi quem interpretou de forma magistral o protagonista no seriado Pablo Escobar, El Patrón del mal, uma novela de longuíssimos 74 episódios, que vale a pena ser vista só por causa deste ator. E, se tudo isso não bastasse, o seriado exibe mulheres belíssimas, como María Fernanda Yepes, Jacqueline Arenal, Danielle Arciniegas, Susana Torres e Juana Arboleda.
- O seriado tem um viés, fundamentalmente, feminista. Mostrando uma sociedade (tanto a romana quando a judia) em que as mulheres não tinham vez, voz nem espaço, a trama dá a diversas personagens femininas (Salomé, Abigail, Prócula etc.), oportunidade de expressar seu descontentamento com este estado de coisas. Sem contar a protagonista, dona de um discurso dominante e empoderado.
- Por fim, como as evidências históricas são frágeis e cheias de lacunas e incertezas, quem escreveu o roteiro desta série, teve uma liberdade criativa que, em alguns momentos, beirou a literatura fantástica. Podemos dizer, utilizando uma linguagem mais moderna, que, em certos episódios, eles “viajaram na maionese” (com tudo de positivo que esse termo pode encerrar). A série tem pitadas de todo e qualquer ingrediente possível. Tem muito drama e violência (o volume de líquido simulando sangue deve ter arrebentado o orçamento da produção). Tem erotismo, suspense e humor. E tem, ainda, algumas coisas bem bizarras, como os trejeitos exageradamente afeminados de Caifás e seu sogro Anás, ou, então, a legenda em português que indica, além do que foi dito pelos personagens, todo tipo de ruído, como tilintar de moedas ou relinchar de cavalos!
Enfim, é um seriado que
assistimos com prazer.